初中文言文:《曹刿论战》译文和注释

蓝冠娱乐平台注册官网

2018-10-24

能力训练网权威发布初中文言文:《曹刿论战》译文和注释,更多初中文言文相关信息请访问少儿综合素质训练网▓▓。   【导语】本篇选文又题作“齐鲁长勺之战”或“长勺之战”▓。

《曹刿论战》记载了发生在公元前684年鲁国与齐国的一场战争▓。 详细的知识点就让学路网来告诉大家▓,欢迎阅读▓▓!  曹刿论战  先秦:左丘明  十年春▓,齐师伐我▓▓。 公将战▓。

曹刿请见▓▓。

其乡人曰:“肉食者谋之▓▓,又何间焉▓?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋▓▓▓。 ”乃入见▓。 问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人▓▓。 ”对曰:“小惠未徧,民弗从也▓。 ”公曰:“牺牲玉帛▓▓,弗敢加也▓▓,必以信▓▓。 ”对曰:“小信未孚,神弗福也▓▓。 ”公曰:“小大之狱▓,虽不能察▓▓,必以情。 ”对曰:“忠之属也▓。

可以一战▓。 战则请从▓。

”(徧同:遍)  公与之乘,战于长勺▓。 公将鼓之。

刿曰:“未可▓▓。 ”齐人三鼓。

刿曰:“可矣▓。 ”齐师败绩▓。 公将驰之▓。 刿曰:“未可▓。 ”下视其辙▓,登轼而望之,曰:“可矣▓▓。 ”遂逐齐师▓。

  既克▓,公问其故。

对曰:“夫战▓▓,勇气也。 一鼓作气,再而衰,三而竭。

彼竭我盈,故克之▓,夫大国▓,难测也▓▓,惧有伏焉▓。

吾视其辙乱,望其旗靡▓,故逐之▓。

”  译文  鲁庄公十年的春天▓▓,齐*队攻打我们鲁国▓▓▓。

鲁庄公将要迎战▓。

曹刿请求拜见鲁庄公▓▓。

他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢▓?”曹刿说:“当权的人目光短浅▓▓,不能深谋远虑▓。 ”于是入朝去见鲁庄公。 曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食(这一类)养生的东西▓,我从来不敢独自专有,一定把它们分给身边的大臣。 ”曹刿回答说:“这种小恩小惠不能遍及百姓▓▓,老百姓是不会顺从您的▓。 ”鲁庄公说:“祭祀用的猪牛羊和玉器▓、丝织品等祭品,我从来不敢虚报夸大数目▓,一定对上天说实话▓。 ”曹刿说:“小小信用▓,不能取得神灵的信任,神灵是不会保佑您的▓。 ”鲁庄公说:“大大小小的诉讼案件▓,即使不能一一明察,但我一定根据实情(合理裁决)▓。

”曹刿回答说:“这才尽了本职一类的事▓,可以(凭借这个条件)打一仗▓。 如果作战▓▓,请允许我跟随您一同去。 ”  到了那一天▓,鲁庄公和曹刿同坐一辆战车▓,在长勺和齐军作战▓▓。

鲁庄公将要下令击鼓进军▓▓。 曹刿说:“现在不行。

”等到齐军三次击鼓之后▓▓。

曹刿说:“可以击鼓进军了▓。

”齐军大败▓。

鲁庄公又要下令驾车马追逐齐军▓。 曹刿说:“还不行▓。

”说完就下了战车▓,察看齐军车轮碾出的痕迹,又登上战车▓▓,扶着车前横木远望齐军的队形▓,这才说:“可以追击了。

”于是追击齐军▓▓▓。

  打了胜仗后▓,鲁庄公问他取胜的原因。

曹刿回答说:“作战,靠的是士气▓。 第一次击鼓能够振作士兵们的士气。

第二次击鼓士兵们的士气就开始低落了,第三次击鼓士兵们的士气就耗尽了▓。

他们的士气已经消失而我军的士气正旺盛,所以才战胜了他们▓▓。

像齐国这样的大国▓▓▓,他们的情况是难以推测的,怕他们在那里设有伏兵▓。 后来我看到他们的车轮的痕迹混乱了▓,望见他们的旗帜倒下了,所以下令追击他们。

”  注释  曹刿(guì):春秋时鲁国大夫▓▓▓。 的军事理论家▓。

  十年:鲁庄公十年(公元前684年)▓。

  齐师:齐国的军队▓▓。 齐▓,在今山东省中部▓▓▓。

师,军队▓▓。   伐:攻打。   我:指鲁国▓。

《左传》根据鲁史而写▓,故称鲁国为“我”▓▓▓。

  公:诸侯的通称▓,这里指鲁庄公▓▓。   肉食者:吃肉的人,指当权者▓▓▓。   谋:谋议。   间(jiàn):参与▓。   鄙:鄙陋▓▓,目光短浅▓。

  乃:于是▓,就。   何以战:就是“以何战”▓▓,凭借什么作战?以▓▓,用,凭,靠▓▓。

  衣食所安▓▓▓,弗敢专也:衣食这类养生的东西▓,不敢独自享用。

安:有“养”的意思▓。

弗:不。

专:独自专有▓,个人专有▓▓。

  必以分人:省略句,省略了之,完整的句子是“必以之分人”▓。 一定把它分给别人▓。

以,把▓。 人:指鲁庄公身边的近臣或贵族。   遍:一作“徧”▓,遍及▓▓▓,普遍▓。   牺牲玉帛(bó):古代祭祀用的祭品。

牺牲,祭祀用的猪▓▓、牛、羊等。

玉▓,玉器▓。

帛▓▓,丝织品▓。   加:虚报夸大。   小信未孚(fú):(这只是)小信用,未能让神灵信服▓。 孚▓,使人信服▓。

  福:名词作动词,赐福,保佑▓▓。

  狱:(诉讼)案件。

  察:明察。

  情:实情▓。

  忠之属也:这是尽了职分(的事情)。 忠,尽力做好分内的事▓。

属▓,种类▓▓。

  可以一战:就是“可以之一战”,可以凭借这个条件打一仗▓。 可▓,可以。 以▓,凭借。

  战则请从:(如果)作战▓,请允许(我)跟从去▓▓。 从:随行,跟从▓▓。   公与之乘:鲁庄公和他共坐一辆战车▓▓。 之,指曹刿▓。   长勺:鲁国地名,今山东莱芜东北。   败绩:军队溃败。

  驰:驱车追赶▓。   辙(zhé):车轮碾出的痕迹▓。   轼:古代车厢前做扶手的横木。   遂:于是▓▓▓,就。   逐:追赶,这里指追击▓。

  既克:已经战胜。

既,已经▓▓。   夫战,勇气也:作战▓▓,(是靠)敢作敢为毫不畏惧的气概。 夫(fú)▓,放在句首▓,表示将发议论▓,没有实际意义。   一鼓作气:第一次击鼓能振作士气。

作▓,振作▓。   再:第二次▓▓。   三:第三次▓。

  彼竭我盈:他们的勇气已尽,我们的勇气正盛▓。

彼,代词,指齐军方面▓。 盈▓▓,充沛▓,饱满,这里指士气旺盛▓▓。

  难测:难以推测▓。 测▓,推测▓,估计▓。   伏:埋伏▓。

  靡(mǐ):倒下▓▓▓。   。